Initiative d’aide à la traduction

Aide à la traduction

L’aide à la traduction subventionnée par le prix du Livre Sheikh Zayed a pour objectif de contribuer à augmenter le nombre de livres arabes traduits, publiés et distribués à l'étranger. La subvention est disponible pour aider la traduction de tous les titres de littérature et de littérature pour enfants ayant remporté le prix du Livre Sheikh Zayed.

DATE LIMITE D’INSCRIPTION :

Les candidatures sont acceptées tout au long de l'année. La notification de réception est confirmée dans les 3 mois suivant la date de dépôt du dossier de candidature.

CONDITIONS NÉCESSAIRES : 

  • Le candidat doit être un éditeur dans un pays autre que le Moyen-Orient.
  • Une copie des contrats signés entre l'éditeur et le détenteur des droits de l'édition arabe, et entre l'éditeur et le traducteur doivent être inclus dans le dossier de candidature. 
  • La traduction doit normalement être effectuée directement à partir de l'arabe. Une exception peut être faite en cas de circonstances particulières, comme un manque de traducteurs qualifiés de l'arabe ou si le livre a déjà été traduit en anglais. Le prix du Livre Sheikh Zayed se réserve le droit de vérifier la qualité de la traduction avant de verser la subvention.
  • Le livre doit être de qualité acceptable et cela sera évalué par le comité scientifique du prix. Le candidat doit également soumettre un plan de campagne de promotion de l'œuvre traduite.

PIÈCES COMPLÉMENTAIRES :

  • Bref profil de l’attaché ou du service de presse et des détails de la parution
  • Budget
  • Plan de campagne de promotion
  • Une biographie à jour du ou des traducteurs, y compris les mentions légales de traduction et de publication

MONTANT DE LA SUBVENTION :

Un montant maximum d'environ 19 000 USD est alloué par titre ; un supplément peut être alloué, le cas échéant, pour couvrir des frais de promotion et de production spécifiques :

  • Coûts liés à la traduction : jusqu'à un maximum de 10 000 USD par titre.
  • Pour la traduction d'œuvres littéraires, le coût de la promotion du livre traduit est subventionnée jusqu'à un maximum de 5 000 USD par titre.
  • Pour les traductions de livres illustrés contenant au moins 50 % de photos et/ou d'illustrations (par exemple, livres pour enfants, romans graphiques, livres illustrés, etc.), les coûts de production sont couverts jusqu'à 4 000 USD et les frais de promotion jusqu'à 4 000 USS, le tout par titre.

MODALITÉS DE PAIEMENT :

Si votre dossier est approuvé, vous devrez alors vous inscrire en tant que fournisseur auprès du ministère des Finances d'Abou Dhabi ; des instructions vous seront fournies ultérieurement.

Tout paiement sera versé à publication et à la réception d'un exemplaire fini du livre de l'œuvre traduite, l’exemplaire devant être envoyé à un représentant du prix.

PROCESSUS DE SÉLECTION :

Le comité scientifique du prix du Livre Sheikh Zayed examine toutes les demandes de subvention et prend la décision finale quant aux dossiers à approuver.

MODALITÉS D’INSCRIPTION :

Téléchargez le dossier de candidature et envoyez-le par e-mail avec toutes les pièces nécessaires à info@zayedaward.ae avec en objet « Subvention d’aide à la traduction »

Pour plus d'informations sur l’aide, veuillez consulter le « Guide des droits des titres gagnants » du prix du Livre Sheikh Zayed ou contactez-nous à info@zayedaward.ae.