Cronologia delle fasi chiave

Il nostro processo di selezione garantisce che vengano premiati i migliori candidati

Maggio 2021 —
1 Ottobre 2021

Candidature aperte per quattro mesi all’anno

Ottobre 2021

Fase 1: valutazione dei libri (Comitato di Lettura)

Novembre 2021

Annuncio dell’elenco iniziale delle candidature

Novembre 2021 – Gennaio 2022

Fase 2: valutazione dei libri (Commissione giudicatrice)

Febbraio 2022

Fase 3: valutazione dei libri ((il Comitato scientifico riesamina le relazioni dei giurati)

Marzo 2022

Annuncio dell’elenco ristretto dei candidati selezionati

Marzo 2022 —
Aprile 2022

Fase 4: valutazione dei libri (il Comitato dei Garanti si riunisce, valuta gli esiti del Comitato scientifico e nomina i vincitori)

Aprile 2022

Proclamazione dei vincitori

Maggio 2022

Cerimonia di assegnazione dei Premi

Finalità del Premio

Rendere onore ad intellettuali, ricercatori o autori che si siano distinti per i loro insigni contributi alla letteratura contemporanea, alle scienze sociali, alla cultura e al sapere.

Finalità del Premio

Rendere omaggio a personalità di spicco che abbiano realizzato progetti dal valore significativo in ambito regionale e internazionale e portare i lettori a conoscenza del loro lavoro nel contesto della creatività e del pensiero innovativo

Finalità del Premio

Riconoscere il ruolo importante dei traduttori nell’arricchire la cultura e nel promuovere il dialogo tra i diversi popoli.

Finalità del Premio

Stimolare la creatività dei giovani motivandoli a ricercare e a creare uno spirito di sana competizione in questo settore cruciale che rappresenta il presente e il futuro del paese.

Finalità del Premio

Rendere omaggio a quelle istituzioni, commissioni, centri di ricerca, case editrici arabe e internazionali che rappresentano progetti culturali creativi e volti a promuovere i valori umani del dialogo e della tolleranza.

Finalità del Premio

Promuovere la letteratura per bambini e ragazzi che si propone di sviluppare questo importante segmento della società e la sua estetica, costruendone l’identità culturale sulla base di un’interazione creativa tra il passato e il presente.

 

Modalità di candidatura

Step 1
Per candidare il suo libro deve registrarsi online : register.zayedaward.ae
Step 2
Dovrà quindi inviare 5 copie del suo libro alla sede dello Sheikh Zayed Book Award, presso il seguente indirizzo:
  • Sheikh Zayed Book Award.
  • Department of Culture & Tourism - Abu Dhabi.
  • P.O. Box 2380 Abu Dhabi, UAE.
Step 3
Una volta ricevute le 5 copie del libro la segreteria del Premio le invierà un’email per confermare che la sua candidatura online è stata correttamente registrata.

Può candidare il suo libro per l’edizione dell’anno prossimo a partire dal 1° maggio fino al 1° ottobre 2022
Ci contatti all’indirizzo info@zayedaward.ae per saperne di più.

Iniziativa ‘Fondo per la traduzione’ del premio SZBA

Procurati la sovvenzione che ti serve per tradurre i titoli vincitori del premio SZBA

Il Fondo per la traduzione dello Sheikh Zayed Book Award assegna sovvenzioni agli editori internazionali per tradurre in altre lingue i titoli letterari e di narrativa per ragazzi vincitori del premio SZBA.

Per ulteriori informazioni circa il finanziamento, l’elenco dei titoli per i quali è possibile presentare domanda e su come presentarla, ci contatti all’indirizzo info@zayedawards.ae

 

16th Edition Submissions

Iniziativa ‘Fondo per la traduzione’ del premio SZBA

La pubblicazione di queste traduzioni è stata resa possible grazie al supporto dello Sheikh Zayed Book Award, indetto dal Dipartimento della Cultura e del Turismo di Abu Dhabi.

 

19,095
Candidature
71
Paesi Partecipanti
105
Premiati
9
Categorie
7 Milioni di AED
Premio del valore di