OUVERTURE DES CANDIDATURES AU SHEIKH ZAYED BOOK AWARD 2022 ET EXTENSION DE L’AIDE FINANCIERE A LA TRADUCTION DES ŒUVRES SELECTIONNÉES ET RÉCOMPENSÉES

Abu Dhabi

Date de clôture : 1er octobre 2021 

Le Sheikh Zayed Book Award, l'un des prix littéraires les plus prestigieux du monde arabe, est  désormais ouvert aux candidatures pour sa 16e édition.  

Le prix, que le Monde a comparé au « Prix Goncourt du monde arabe », a la réputation de soutenir des  œuvres stimulantes et ambitieuses provenant du monde arabe et portant sur ce dernier.  

Ce prix annuel, qui en est à sa 16e édition, récompense le travail des écrivains, traducteurs, chercheurs,  universitaires et éditeurs qui font progresser la littérature et la culture arabes. La 15e édition a connu  un nombre record de candidatures avec 2 349 entrées provenant de 57 pays, dont 584 dans la seule  catégorie littérature, soit une augmentation d'un tiers par rapport à l'année précédente. Les listes de  finalistes comprenaient également pour la première fois plus de femmes que d’hommes, les femmes  dominant les catégories Littérature, Jeunes auteurs et Littérature jeunesse. 

Chaque lauréat reçoit un prix d'une valeur de 750 000 dirhams des Émirats arabes unis (170 000 euros)  afin de reconnaître et d'encourager ses réalisations créatives et culturelles. Les lauréats sont  également invités à la Foire internationale du livre d'Abu Dhabi où, cette année, ils ont participé à une  série d'événements culturels, dont un événement en direct intitulé "Meet the Winners" et une  cérémonie des lauréats diffusée en direct. 

Son Excellence le Dr Ali bin Tamim, secrétaire général du Sheikh Zayed Book Award et président du  Centre de langue arabe d'Abu Dhabi, a commenté l'événement : "Nous accueillons maintenant les  candidatures pour la prochaine édition de ce prestigieux prix littéraire, alors que les hommages du succès de la 15e édition suscitent encore l'attention des cercles littéraires. Nous ne devons pas ce  succès au hasard ou à l'improvisation, mais à notre planification, notre analyse et notre prévoyance  disciplinées, qui nous ont permis de présenter le Sheikh Zayed Book Award au monde entier d'une  manière qui corresponde à son nom, à son statut et à sa position de centre de créativité, de culture,  de littérature, de traduction et d'édition. Qu'il soit organisé de manière virtuelle ou conventionnelle,  le prix a prouvé par l'exemple qu'il a gagné le respect et l'appréciation du monde entier." 

Les soumissions sont maintenant ouvertes dans neuf catégories, représentant l'éventail et l'étendue  de la culture arabe :  
  • Littérature (comprenant fiction et poésie). 
  • Jeune auteur (pour les écrivains de moins de 40 ans). 
  • Littérature jeunesse  
  • Personnalité culturelle de l'année 
  • Édition et technologie 
  • Culture arabe dans d'autres langues 
  • Traduction - vers ou depuis l'arabe 
  • Critique littéraire et critique d'art 
  • Contribution au développement des nations 
Toutes les œuvres nominées doivent avoir été publiées au cours des deux dernières années et ne  doivent pas avoir été précédemment récompensées par un prix international de premier plan. Les  œuvres doivent être écrites en arabe, à l'exception des œuvres nominées dans la catégorie Traduction  (traduites de ou vers l'arabe), et des œuvres nominées dans la catégorie Culture arabe dans d'autres  langues, qui accepte les œuvres en anglais, allemand, français, italien, russe et espagnol. Pour le prix  de la personnalité culturelle de l'année, les candidats doivent être désignés par des institutions  académiques, de recherche ou culturelles, par des associations littéraires et des universités ou par trois éminentes personnalités. Pour toutes les autres catégories, les candidats sont invités à remplir leur  dossier de candidature en ligne sur ce lien : 

https://register.zayedaward.ae

La Bourse de traduction des œuvres sélectionnées et récompensées par le Sheikh Zayed Book  Award

Cette année, la bourse de traduction du Sheikh Zayed Book Award a été étendue aux titres littéraires  et pour enfants. Tous les livres des auteurs présélectionnés dans ces catégories sont disponibles pour  la traduction par le biais du prix afin de faire connaître ces diverses voix à un public mondial. Jusqu'à  présent, 9 ouvrages des éditions précédentes ont été traduits en 5 langues (allemand, français, anglais,  italien et ukrainien) et, en incluant les titres présélectionnés de la 15e édition, le prix a mis cette année  une nouvelle gamme de titres à disposition pour la traduction. En 2021, le prix a constaté un intérêt  croissant pour les demandes de traduction de l'arabe vers les langues du monde, réitérant l'importance  de la traduction comme outil essentiel pour construire des ponts entre les différentes nations, et pour  représenter les cultures, la littérature et le patrimoine dans différentes langues. 
 
Pour en savoir plus sur l’aide financière à la traduction, consultez le lien suivant :  https://www.zayedaward.ae/en/translation.grant.aspx

Le Sheikh Zayed Book Award se réjouit des candidatures à venir et s’engage à poursuivre en  2022 sa mission de soutien auprès des écrivains, artistes et chercheurs contribuant à faire  rayonner et progresser la culture arabe.